ивановский областной драматический театр
07.08.2020

Открываем новую рубрику "Театр за стенами"

Дорогие зрители!
Мы открываем онлайн-рубрику ТEАТР ЗА СТЕНАМИ

Fuori le mura – «за стенами» – так называли раннехристианские базилики (храмы), построенные в Древнем Риме за Аврелиановой стеной, окружавшей семь римских холмов. Это стало своеобразной метафорой, означавшей, что зарождавшееся христианство распространяется за городские стены Рима, существует в большом культурном пространстве, необходимом для его всемирного утверждения…

Также и наш театр (храм искусства!) живет и развивается в широком культурном и театральном контексте – историческом и современном, что делает наши опыты особенно интересными и значимыми для развития, как самого театра, так и города.
Сегодня мы поговорим о спектакле «Ladies’ Night» (и еще о пьесе, авторах, сценической и культурной истории), несомненно, известном каждому, читающему эту публикацию, поскольку его успех на сцене Ивановского драматического театра (премьера состоялась 18 мая 2018 года) мало с чем можно сравнить.
Да и если говорить о контексте – пьеса новозеландских авторов Энтони Маккартена и Стивена Синклера, впервые поставленная в 1987 году, переведенная, наверное, на все европейские языки, в течение 30 лет продолжает свое триумфальное шествие по мировым театральным подмосткам, оправдывая статус одного из самых интересных театральных феноменов современности. Чиновники сердятся, эстетствующие критики хмурят брови и морщат носы, – а зрители всех стран и городов, возрастов (кроме детского, конечно) и профессий – хотят видеть «Ladies’ Night» в третий, пятый и десятый раз.
А значит – настало время попробовать поговорить серьезно – о пьесе, спектакле, зрителях и сформулировать мысли, которые, возможно, покажутся вам, дорогие зрители, небезынтересными и открывающими что-то новое при одиннадцатом посещении спектакля «Ladies’ Night» Ивановского областного драматического театра…

y2c2ODH1A-8.jpg
Спектакль "Ladies' night". Фото - Варвара Гертье

КТО ВИНОВАТ?
Кто же придумал пьесу «Ladies’ Night», которая стала сценическим бестселлером?
Драматург – неблагодарная профессия – его имя редко становится всемирно и надолго известным (если, конечно, речь идёт не о Шекспире или Мольере) даже тогда, когда произведение имеет долгую и успешную жизнь на сцене.
А жаль! Ведь часто более близкое знакомство с авторами позволяет нам глубже понять содержание произведения.
Первый вариант пьесы был написан в 1987 году молодыми авторами из Новой Зеландии – Энтони Маккартеном (р. в 1961 г.) и Стивеном Синклером (р. в 1956 г.). Сейчас это известные далеко за пределами своей родины писатели и драматурги, обладатели различных международных наград и премий.

МаккартенЭнтони Маккартена можно без преувеличения назвать интеллектуалом и философом, которого воспитали космические пейзажи Нью-Плимута, чтение, особенно Джека Керуака, показавшего привлекательность нонконформистских ценностей «разбитого поколения» и неизбежно следующая из этого тяга к «перемене мест», заставившая его довольно рано покинуть Новую Зеландию и научившая наблюдению за жизнью в самых «нелитературных», но по-человечески бесконечно важных ее проявлениях.
Эти наблюдения и стали основой для «диалогов» (которые, как говорит Маккартен, «всегда давались ему легко»), где герои задают себе и окружающим вопросы и пытаются формулировать на них ответы, которые могут изменить их жизнь. Одним из таких «диалогов» Маккартена и стала пьеса «Ladies’ Night».
Маккартен остался верен «диалогам» и сегодня (несмотря на то, что с 1999 года он выступает как романист) – он пишет сценарии для серьезных фильмов – три фильма, снятые по сценариям Маккартена получили Оскара за лучшую мужскую роль и все они были номинированы на премию «Оскар» за лучший фильм – «Вселенная Стивена Хокинга» (2014), «Темные времена» (2017) и «Богемская рапсодия» (2018) – фильмы посвящены реальным личностям, сыгравшим значительную роль в истории и культуре (Стивен Хокинг, Уинстон Черчилль, Фредди Меркьюри).
И в текущем 2020 году фильм бразильского режиссера Фернанду Мейреллиша «Два папы» (2019 г.)был номинирован на премию BAFTA и Золотой глобус.
Можно сказать, что в центре творчества Маккартена всегда находится человек (который остается обычным человеком независимо от масштабов своей исторической или культурной роли), поставленный в обстоятельства, требующие от него большого психологического напряжения, выбора, поступков, к чему человек далеко не всегда бывает готов…
Поэтому весёлая, бесшабашная и немного хулиганская комедия «Ladies’ Night», с которой, по сути, начинается сознательный творческий путь Маккартена, также может быть прочитана, увидена и понята как размышление о сложности человеческого существования, уязвимости и тонкости души (которую только подчеркивает допустимое количество не вполне нормативной лексики) и стремлению человека подняться над обстоятельствами, благодаря смелости, юмору и способности к сопереживанию…


СинклерСтивен Синклер (соавтор Энтони Маккартена) сегодня – один из самых крупных и успешных драматургов и сценаристов Новой Зеландии. Широкому зрителю он может быть известен, прежде всего, как соавтор сценария фильма «Две башни» (второго из трилогии «Властелин колец»). Для любопытных: в 2010 году Синклер как режиссер и сценарист снял фильм «Русский Снарк» – о «новозеландских» трагикомических приключениях русского режиссера Миши, фильм был номинирован на 6 наград в конкурсе he Qantas Film and Television, получил международную премию за лучший фильм на фестивале Garden State.
Влияние Синклера на развитие театра в Новой Зеландии настолько значительно, что его пьесы «Птица-колокольчик» (историческая драма, высоко оцененная критикой) и «Бах» являются обязательными для изучения драмы в Новой Зеландии. Театральные интересы Стивена Синклера чрезвычайно широки – среди театральных опытов последнего десятилетия – сюрреалистический триллер «Ящик с ножами» и антиутопическая сатира «Близость».
Стивен Синклер, родившийся в семье поэта и историка Сэра Кита Синклера, также как и Энтони Маккартен – интеллектуал, философ и еще – поэт. В настоящее время он пишет роман о позднеримской Британии.
И, очевидно, что если у комедии «Ladies’ Night» есть культурно-историческое измерение, поднимающее ее над уровнем сугубо развлекательного зрелища, то оно присутствует, во многом, благодаря Стивену Синклеру, о чем мы еще поговорим.

И нельзя не сказать о третьем персонаже этой блестящей истории – Жаке Колларе, без которого пьеса «Ladies’ Night», возможно, не совершила бы свое триумфальное шествие по всем европейским сценам. Сейчас уже 89-летний актер, писатель, переводчик и ресторатор, Коллар – автор и соавтор более двадцати произведений, за два из которых он был удостоен театральной премии Мольер: «Дети тишины» в 1993 году и «Ladies’ Night» в 2001. Именно он создал адаптированный перевод комедии на французский язык, что стало началом нового витка ее сценической жизни, может быть, даже более успешного, чем предыдущий. Именно его перевод заставил критиков писать о том, что: «Легкость формы не мешает серьезности сюжета.«Ladies’ Night» привлекает стриптизом этих джентльменов в конце, но это прежде всего игра с социальным фоном, безработицей».
В этом фрагменте наших онлайн-публикаций мы познакомили вас, дорогие зрители, с авторами комедии «Ladies’ Night», в первую очередь, для того, чтобы вместе задуматься над тем, что даже бесконечно комический театр может быть очень серьезным делом – от этого он не становится менее веселым, но, наверное, приобретает дополнительные смыслы и измерения.

ЗА ЧТО ДАЮТ ПРЕМИЮ МОЛЬЕРА?

В 2001 году пьеса «Ladies’ Night» была удостоена высшей театральной награды Франции – Премии Мольера в номинации «лучшая комедия».
Для справки: премия Мольера, действительно, очень почетная театральная награда, которой отмечается «живой» театр. Она вручается ежегодно, её присуждает профессиональная театральная ассоциация (представители профессии) и поддерживает Министерство культуры Франции. Премия была учреждена в 1987 году Жоржем Кравенном, его же инициативой было учреждение известной французской кинопремии Сезар. Премия Мольера во Франции – это аналог американской «Тони», британской премии Лоренса Оливье, а также мировых кино- и музыкальных премий.
Премия Мольера означает, что зрители и критики увидели в спектакле смыслы, выходящие за пределы конкретного, хотя бы и очень забавного, сюжета, почувствовали энергетику, объединяющую зал, которая, собственно, и создает «живой» театр.
Итак – о чем же комедия?
Конечно, многим понятно, что исторический контекст, в котором была создана комедия «Ladies’ Night»– да и в котором она существует сейчас – несет на себе неизгладимый и не исчезнувший до настоящего времени отпечаток мирового экономического кризиса, ознаменовавшего конец индустриальной эпохи, а вместе с ним утопических представлений о том, что созданная человеком «машина» – тяжелая и легкая промышленность – является гарантией его благополучного существования в необозримой перспективе.
Человек стремительно наступившей «эры информации» внезапно оказался один на один с миром, не дающим ему никаких гарантий. Это заставило его очень остро осознать свою слабость, неготовность и неподготовленность к радикальным переменам – именно такими мы видим героев комедии – собранных авторами в причудливый «пазл», состоящий из элементов, совершенно разных по своим психологическим, интеллектуальным, эмоциональным и даже физиометрическим характеристикам, скрепляет которые в данный момент только одно – страх перед реальностью, показанный нам как раз в той гротескной, фарсовой, хулиганской манере, о которой пишут лояльные критики.
Но осознавший свою слабость человек может принять вызов и найти в себе силы для ответа – прежде всего моральные, которые помогут ему найти выход, каким бы экстравагантным он не показался в первые минуты…
И тогда начинается увлекательная игра с жизнью – комедия «Ladies’ Night», в границах которой театральные знаки, способные вызвать легкий обморок у строгих блюстителей общественных нравов, минимум девяносто девятью процентами зрительного зала воспринимаются абсолютно адекватно, как необходимая и достаточная мера театральной условности, потому что каков вызов, разрушивший все устойчивые жизненные модели – таков и ответ…
В процессе этой игры меняется человек – из эмоционально неуравновешенного хулигана, готового разрушить остатки своей никчемной жизни он незаметно для себя самого и для зрителей, превращается в бесконечно привлекательного героя, завоевывающего сердца зрительниц всех возрастов (при этом заметим, что его физиометрические характеристики остаются почти без изменений).
И именно театр, в данном случае комедия «Ladies’ Night», дает человеку возможность в полной мере пережить это чудесное превращение человека, раздавленного обстоятельствами, в человека – хозяина своей судьбы; при этом все эротические подтексты, если и не исчезают совсем, то конечно не доминируют в восприятии, а лишь придают представлению ту степень бесшабашности, пикантности и хулиганства, без которых спектакль стал бы душераздирающий социальной драмой или архаичной моральной проповедью.
Комедия «Ladies’ Night», как уже было замечено, триумфально шествует по миру и не меньшей популярностью пользуется в России, Украине, Белоруссии – это подтвердил наш поиск по афишам – Москва, Самара, Вологда, Курган, Донецк, Днепропетровск, Минск и т.д.
Иваново на этой карте появилось не случайно – мы также как Шеффилд, Стаффоррд, Лодзь, Днепропетровск и многие другие точки на карте индустриального мира прошлого пока еще ищем выход из руин тех образов будущего, которые когда-то имели смысл.
Ищем также, как герои «Ladies’ Night», осознавая свои человеческие слабость и силу; укрепляющую душевное здоровье силу смеха и воодушевляющую силу театра!

e9BPHtC1hvU.jpg

P. S.
ЧТО ДЕЛАТЬ?

✅ Если Вы еще не видели комедию «Ladies’ Night» на сцене Ивановского драматического театра – нужно срочно покупать билеты, когда они появятся в продаже.

✅ Если вы уже посмотрели пять или десять раз комедию «Ladies’ Night» на сцене Ивановского драматического театра – нужно срочно покупать билеты, когда они появятся в продаже, потому что теперь вы ее будете смотреть по-другому.

✅Если вы хотите заглянуть за рамки своих театральных впечатлений – посмотрите, пока не открылся театральный сезон, британскую комедию Питера Каттанео The Full Monty 1997 года, название которой переведено на русский язык доходчиво, но довольно плоско – «Мужской стриптиз». Комедия снята по адаптированному сценарию, в основу которого положен сюжет «Ladies’ Night» и отмечена тремя номинациями на премию «Оскар», восемью номинациями на премию BAFTA, номинациями на премии «Сезар» и «Золотой глобус», премиями имени Александра Корды, Дэвида Линча, Энтони Эсквита и другими. Эта блестящая кинокомедия еще раз даст Вам возможность погрузиться в те социальные, культурные и общечеловеческие смыслы, о которых мы говорили сегодня.

#театрзастенами

IgDFgnYk6Ec.jpg

Возврат к списку